招福瓦プチギフト招福瓦プチギフト
Shoufuku Gawara
-Japanese Roof Tile Good Luck Charms-
Small Gift Set

感謝のしるしに、
福を招く小さな贈りもの
Small gift set that brings happiness and expresses your appreciation.

結婚式や二次会のプチギフトに。ちょっとしたお礼の品に。
神戸発祥の銘菓「瓦せんべい」を、佳き日の喜びとともに贈る
スペシャルパッケージができました。

A small gift for guests at weddings or after parties. A casual thank-you gift.
We made a special package for this Kobe-born signature “Kawara Senbei” confections
to share the joy of a happy occasion.
招福瓦プチギフトパッケージ

古来より、家を風雪から守るだけでなく、
厄除けの意味を込めた縁起ものでもあった瓦。
大切な人への感謝とともに、
これからの日々に幸多かれと願う気持ちを伝えます。

Since ancient times, kawara (roof tile) has not only protected our houses from wind and snow,
but has been a sign of good fortune that protects us from bad luck.
They send your appreciation for someone you care about and
wish them more happiness for the days to come.

広げれば一枚の紙になる箱は、伝統の「折形」に学んだもの。中に定番の「小瓦」(7㎝角×2枚入り個包装)が入っています。
When unfolded, the box becomes one sheet of paper, which we learned from the traditional origata, the origin of origami. Our classic “Kogawara” is in it (7cm square, 2 pieces, individually wrapped).

招福瓦プチギフト
Shoufuku Gawara small giftset

(瓦せんべい2枚入り)
(includes two kawara senbei crackers)

一箱 ¥250(税抜価格)
¥250 (+ tax) / box

瓦せんべいの焼印は写真の2種類からお選びいただけます。
You can choose the brand of senbei from the two types below.

感謝:Appreciation

ありがとうございます:Thank you very much

微笑み誘う、招福動物の
ペーパーチャームを添えて
With a paper charm of an animal that makes us smile

古来より縁起のいい存在として親しまれてきた
4 種の動物をチャームに。
ちょっとユーモラスな姿に、思わず笑顔がこぼれます。We made charms of four animals that have been seen
as a sign of good fortune since ancient times.
The slightly humorous look on animals can’t help but make us smile.

やもり
やもり Gecko
古くから家を守ってくれると言われる「家守(やもり)」。神の使いともいわれ、その姿を見ると金運が上がるという言い伝えも。
Geckos, written in Japanese as yamori using the kanji 家 and 守 (for house and protect, respectively) have been said to protect our house. They are also seen as a divine messenger, and there’s an old saying that they bring you economic fortune if you see one.
ねこ
ねこ Cat
暗闇でも目が利くことから、魔よけや幸福を呼ぶ力を持つと信じられ、縁起もの「招き猫」でもおなじみです。
As they can see well, even in darkness, people have believed that they have power to expel evil and bring happiness. They’re also known well as a lucky charm, “Maneki-neko”.
すずめ
すずめ Sparrow
「厄をついばむ」家内安全のシンボル。また和の伝統文様でおなじみの「福良(ふくら)雀」は、富や豊かさを表します。
They are a symbol of safety in the household as they peck bad luck. Also, there is a well-known traditional pattern featuring “fukura suzume (plump sparrow, fukura can be written as福良, which means happy and good)”, which represents wealth and affluence.
つばめ
つばめ Swallow
巣をつくり子育てにいそしむ姿は子宝の象徴。つばめが巣をつくる場所には幸運が訪れると言われています。
We see them as being busy raising children, which made them a symbol of being blessed with children. It is said that there will be good fortune where they build a nest.

ご注文の前に必ずお読みください。

イメージ写真に使用している三宝は、セット内容には含まれておりません。

注文数に合わせ、[紅][白]のボックス2種類を同数ずつお届けします(例:60個ご注文の場合、[紅]30個+[白]30個のお届け)。どちらかのお色だけをご指定いただくことはできません。

外箱とペーパーチャームの組み合わせはおまかせとなります。ご注文数に合わせ、4種のペーパーチャームが同数ずつになるようセットいたします(例:60個ご注文の場合、「やもり」「ねこ」「すずめ」「つばめ」がそれぞれ15個ずつでのお届け)。

ご注文方法

●FAXでのご注文

FAX専用ご注文シートをダウンロードしていただき、
ご記入の上、下記の番号までFAXをお送りください。
後ほど当店より、商品代金と送料の合計金額をご連絡いたします。
FAX専用 ご注文シートのダウンロード FAX専用 ご注文シートのダウンロード FAX:078-351-2977
●メールでのご注文
ご注文フォームに必要事項をご入力の上、メールをお送りください。
後ほど当店より、商品代金と送料の合計金額をご連絡いたします。
ご注文フォーム ご注文フォーム

◎お支払方法

商品代金および送料のお支払いは、①銀行振込(前払い・口座入金確認後3営業日以降に商品発送)または②代金引換(受注確定後3営業日以降に商品発送)にて承ります。②の場合の代引手数料は下記の送料表に記載しております。

お振込み手数料はお客様のご負担にてお願いいたします。

商品に不備があった場合を除き、返品・交換はお受けしておりません。

◎お振り込み先

振込先 振込先

◎送料

送料は配達地域と出荷箱のサイズによって異なります。

出荷箱サイズごとの入数は、ご注文数30個まで→60サイズ、31~70個→80サイズ、71~150個→100サイズ、151~300個→120サイズ、301~600個→140サイズとなります。詳しくは下記の送料表をご参照ください。

地域 北海道 東北 関東 信越 九州 北陸 中部 関西
県名 北海道 青森
秋田
岩手
宮城
山形
福島
東京都
神奈川
茨城
千葉
栃木
群馬
埼玉
山梨
新潟
長野
福岡
佐賀
長崎
熊本
大分
鹿児島
宮崎
富山
石川
福井
静岡
愛知
三重
岐阜
滋賀
京都
奈良
大阪
和歌山
兵庫
30個まで
60サイズ
1,390 900 850 750
31~70個
80サイズ
1,590 1,000 950 900
71~150個
100サイズ
1,810 1,150 1,050 1,000
151~300個
120サイズ
2,030 1,300 1,150 1,100
301~600個
140サイズ
2,260 1,550 1,350 1,300

(税抜価格)

◎代金引換

代金引換には下記の手数料がかかります。

代金は商品配送時に配送員にお支払いください。(クレジットカードはご利用いただけません)

配送業者 : 日本郵便

代引き価格表

(税込価格)

ページのトップへ